Nadwah Ar-Risalah, Mahasiswa Berekspresi

May 9, 2015, oleh: superadmin

Semester 6 adalah semester yang akan banyak pelatihan dalam perkulihan, banyak sekali praktik yang harus diikuti baik dari cara mengajar menjadi seorang guru, pembuatan proposal skripsi, seminar proposal, dan lain sebagainya, semua itu berbahasa arab dari penulisan sampai menyampaikannya. Podi pendidikan Bahasa Arab memasukan perkuliahan yang mendukung tentang karya ilmiah/skripsi dari semester 4, dibimbing untuk menjadi terbiasa para dosen memberikan dan menyempatkan waktunya disaat waktu luang untuk menjadikan konsultan untuk menanyakan penulisan karya ilmiyah.

Belajar menerjemahkan bahasa arab bukanlah sesuatu yang sulit dikerjakan namun butuh ketekunan dan keberlanjutan mahasiswa itu untuk terus bersemangat dalam belajar bahasa arab, pembelajaran bahasa arab tidak hanya di perkulihan saja karena semua itu tidak akan cukup untuk mempelajari bahasa arab, belajar bahasa arab dapat dilakukan setiap mahasiswa dengan mengadakan kelompok bahasa arab setiap angkatan atau mengikuti pembelajaran tambahan yang sudah berjalan dengan program Al-Arobiyah Bayna Yadaik (ABY) yang diadakan dalam seminggu 3 kali yang dilaksanakan setelah Ashar. Untuk mendukung kegiatan yang ada para dosen pembimbing memberikan tugas kepada setiap mahasiswa dalam menyelesaikan proposal skripsi dengan bahasa arab pada semester 4 dan akan dipersentasikan pada semester 6 sebagai bentuk kesiapan mahasiswa tersebut dalam melatih bahasa arab dihadapan teman-teman sebelum melakukan seminar yang sesungguhnya.

Diselang perkuliahan Nadwah Ar-Risalah Fitri Zakiyah, M.Pd., memberikan cara/tips pembuatan makalah dalam bahasa Arab sebagai berikut:

1. Bacalah teks teks bahasa Arab terlebih dahulu (Baca jurnal-jurnal bahasa Arab, majalah alo Indonesia, dll yang ada di prodi atau di perpustakaan )

2. Buatlah kalimat sempurna sesuai kaidah bahasa Arab, gunakan jumlah ismiyyah dan fi’liyyah

3. Perhatikan penggunaan kata penghubung dan tanda baca

4. Gunakan kamus/ Google translate untuk mencari kosakata yang sulit

5. Rangkai setiap kata menggunakan pola kalimat yang sempurna.

6. Jangan gunakan google translate untuk menterjemahkan kalimat secara langsung